红楼梦诗词《秋窗风雨夕》全文 | 注释 | 赏析 | 翻译 | 歌词 | 简谱

《秋窗风雨夕》全文

代别离

秋花惨淡秋草黄,耿耿秋灯秋夜长;
已觉秋窗秋不尽,那堪风雨助凄凉!
助秋风雨来何速?惊破秋窗秋梦绿;
抱得秋情不忍眠,自向秋屏挑泪烛。
泪烛摇摇爇短檠,牵愁照恨动离情;
谁家秋院无风入?何处秋窗无雨声?
罗衾不奈秋风力,残漏声催秋雨急;
连宵脉脉复飕飕,灯前似伴离人泣。
寒烟小院转萧条,疏竹虚窗时滴沥;
不知风雨几时休,已教泪洒窗纱湿。

《秋窗风雨夕》注释:

第四十五回 金兰契互剖金兰语 风雨夕闷制风雨词

[1]耿耿:灯火的光亮似明似暗的样子,暗喻人忧思不断的心情。
[2]那堪:不堪。
[3]秋梦绿:秋天绿色的梦。初秋时,人在梦中还留着夏季草木葱茏的意象;待到被秋雨惊醒,才明白已到了草木枯黄的秋季。
[4]抱得:怀着。秋情:秋天感伤的情绪。不忍眠:不能人眠。秋屏:带上秋天色调的屏风。案:屏风的状态本与季节无关,所谓”秋屏”只是人的感觉。
[5]短檠:烛台。爇:燃烧。动离情:触动了思乡的情绪。
[6]罗衾:丝织品做的被褥类。残漏:计时用的铜壶滴漏水将滴干,喻夜已深。
[7]连宵:通宵达旦。脉脉:细微的风声。飕飕:强劲的风声。

《秋窗风雨夕》赏析:

第四十五回写到黛玉值秋分时节又犯了咳嗽病,一天比一天重。一日傍晚,突然变天,渐渐昏黑,淅淅沥沥地下起雨来。黛玉凄凄凉凉地拿起一本《乐府杂稿》来读,看了其中?《秋闺怨》、《别离怨》之类的诗,不觉心有所感,于是摹拟唐代张若虚的《春江花月夜》的格调写成《代别离》(代为拟作之意)一首,名之为《秋窗风雨夕》。

这是一篇乐府体诗,诗题《秋窗风雨夕》恰与它摹仿的《春江花月夜》的题目对仗,而且是”反对”。张若虚的《春江花月夜》写的是作者在温馨恬谧的春夜里的绵绵情思,只有一点淡淡的哀愁和怅惘;而<秋窗风雨夕)则是凄风苦雨的秋夜,一个重病少女酸苦的哀思,悲凉的情绪如浓重的暗夜压在她的心头。这个犹如娇花嫩草的少女,孤单寂寞地住在潇湘馆里,听着暗夜中淅淅沥沥的雨点敲打着窗棂,想着自己凄凉的身世和未来渺茫的前程,怎能不痛断肝肠。”助秋风雨来何速,惊破秋窗秋梦绿”,突然到来的秋风秋雨,惊破了她绿色的幻梦,预感到她短暂的青春年华就要逝去了,这是多么值得人同情。对黛玉将来因悲愁泪尽而死,《秋窗风雨夕》是一次重要的铺垫。

这首二十句的诗,竟用了十五个”秋”字,着力渲染了秋天肃杀、凄苦的气氛。如果联系全书其它诗词来理解,这个”秋”字还应有它更深的含意。《红楼梦曲》中说,”堪破三春景不长”,又说”说什么天上夭桃盛,云中杏蕊多;到头来,谁把秋捱过!”再联系咏菊诗中”露凝霜重”、”衰草寒烟”等句来思索,这个”秋”字的象征意义就明显了。大观园群芳生活的时期,正是贾家开始”萧疏”的阶段,用季节比喻相当”初秋”,只消一场暴风雨,就要万卉凋零,”落了片白茫茫大地真干净”了。

《秋窗风雨夕》翻译:

秋天的花朵惨淡凋零秋草也已枯黄,
似明若暗的灯光下秋夜是如此漫长。
已经感到窗外衰飒的秋声无休无尽,
那堪忍受又有斜风冷雨来助长凄凉。
催动秋天降临的风雨来得何等迅速,
冲破了秋窗内我幽梦中的一片葱绿。
怀着伤秋的缠绵情绪无法能够入眠,
独自向屏风旁移动正在流泪的蜡烛。
烛火摇摇晃晃地在烛台上缓缓燃烧,
惹起哀愁照出遗恨触动了我的乡情。
哪一家秋天的庭院中没有秋风侵入,
哪一处的秋窗之上没有秋雨敲打声?
锦绣被褥抵不住秋风挟带来的寒气,
残漏声声仿佛催促那秋雨下得更急。
通宵达旦风雨声时而微弱时而强劲,
传进窗来似乎来陪伴我这离人哭泣。
寒烟漠漠小小的庭院顿时变得萧条,
寂寞的窗前疏竹之上雨声淅淅沥沥。
不知这凄风苦雨什么时候才能休止,
已经使我抛洒的泪水早把窗纱打湿。

87版电视剧红楼梦插曲《秋窗风雨夕》歌词 | 简谱:

秋花惨淡秋草黄,
耿耿秋灯秋夜长。
已觉秋窗秋不尽,
那堪风雨助凄凉!
啊~助凄凉!
泪烛摇摇穘短檠,
牵愁照恨动离情。
谁家秋院无风入,
何处秋窗无雨声。
啊~无雨声。
罗衾不奈秋风力,
残漏声催秋雨急。
不知风雨几时休,
已教泪洒窗纱湿。
啊~窗纱湿。

红楼梦诗词《秋窗风雨夕》全文 | 注释 | 赏析 | 翻译 | 简谱

©禁止转载 侵权必究:『白云居』 » 红楼梦诗词《秋窗风雨夕》全文 | 注释 | 赏析 | 翻译 | 歌词 | 简谱

赞 (0)